|
POZ/ODP: | [tłumaczenie i opracowanie] Tadeusz Żeleński (Boy). | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 1958. | ||||
SERIA: | |||||
HASŁA: | |||||
WYDANIE: | Wydanie pierwsze. | ||||
OPIS FIZYCZ.: | 766, [2] strony ; 20 cm. | ||||
SYGNATURA: | [MW] 82-82 | ||||
KOD/INWENT: | 009100081384 | 8138 | |||
TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >> | |||||
UKD: | 821.133.1-82+821.133.1(091)"14/19" | ||||
UWAGI: | Bibliografia na stronach 689-691. Indeks osób występujących w tomach 8-14. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Houellebecq
Tytuł oryginału: "Houellebecq : la biographie d`un phénomene,".
AUTOR: | Demonpion, Denis | ||||
POZ/ODP: | Denis Demonpion ; tłumaczenie: Magdalena Kowalska i Anastazja Dwulit. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : Wydawnictwo Agora, 2022. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | 413, [3] strony ; 24 cm. | ||||
SYGNATURA: | [MW] 82(091)A/Z | ||||
KOD/INWENT: | 009100070098 | 7009 | |||
UKD: | 821.133.1(091):929-052(44)]"19/20"A/Z | ||||
UWAGI: | Bibliografia na stronach 412-[414]. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
O dobrym Naczelniku i niezłomnym Rycerzu
POZ/ODP: | [wybór i opracowanie] Andrzej Kijowski. | ||||
ADRES WYD.: | Kraków : Wydawnictwo Literackie, 1984. | ||||
SERIA: | |||||
HASŁA: | |||||
WYDANIE: | Wyd. I. | ||||
OPIS FIZYCZ.: | 357, [2] strony, [36] stron tabl., 4 karty tablic : ilustracje (w tym kolorowe) ; 18 cm. | ||||
SYGNATURA: | [MW] 82-3 | ||||
KOD/INWENT: | 009100077165 | 7716 | |||
UKD: | 821.162.1-82:929-052(438)"17/18"A/Z | ||||
UWAGI: | Tekst częściowo tłumaczony z języków angielskiego i francuskiego. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Trzy tłumaczki
AUTOR: | Umiński, Krzysztof | ||||
POZ/ODP: | Krzysztof Umiński. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : Wydawnictwo Marginesy, 2022. | ||||
HASŁA: | |||||
WYDANIE: | Wydanie pierwsze. | ||||
OPIS FIZYCZ.: | 333, [3] strony : faksymilia, fotografie, portrety ; 23 cm. | ||||
SYGNATURA: | [MW] 929 | ||||
KOD/INWENT: | 009100065728 | 6572 | |||
UKD: | 21.133.1(091):821.111(091):811.133.1:811.162. ... | ||||
UWAGI: | Bibliografia przekładów Joanny Guze na stronach 107-112, bibliografia przekładów Anny Przedpełskiej-Trzeciakowskiej na stronach 191-195, bibliografia przekładów [>>] | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
|